“Torn” in inglese significa “lacerato” o “strappato”. Viene utilizzato per descrivere qualcosa che è stato fisicamente lacerato, come un tessuto o un pezzo di carta. Può anche avere un significato figurativo, descrivendo una persona che è combattuta tra due emozioni o decisioni contrastanti, come nel caso di “torn between two choices” (diviso o lacerato tra due possibili scelte).
Torn” di Natalie Imbruglia è in realtà una cover di una canzone originariamente scritta e interpretata dalla band Ednaswap. La canzone è stata scritta dai membri di Ednaswap—Anne Preven, Scott Cutler, Phil Thornalley e la cantante del gruppo—ed è stata pubblicata per la prima volta nel 1995 nel loro album di debutto. La versione di Natalie Imbruglia, uscita nel 1997, è diventata un grande successo internazionale ed è la versione più conosciuta della canzone, spesso eclissando l’originale degli Ednaswap.
La canzone “Torn” di Natalie Imbruglia parla di una profonda delusione e disillusione in una relazione amorosa. La protagonista della canzone pensava di aver trovato l’uomo ideale, una persona che sembrava perfetta e che le aveva mostrato emozioni autentiche, come il pianto. Tuttavia, con il passare del tempo, si rende conto che l’uomo che aveva idealizzato non è come lo aveva immaginato. Lui non capisce cosa significhi amare veramente, e la relazione perde il suo senso.
Nel ritornello, la protagonista esprime il suo stato d’animo: si sente svuotata, senza più fede nell’amore, fredda e piena di vergogna, come se fosse emotivamente “nuda” e vulnerabile. Si rende conto che ciò che pensava fosse reale era solo un’illusione e che il cielo perfetto, che rappresenta la sua visione ideale della relazione, è ormai “lacerato”. È già troppo tardi per salvare la situazione, perché lei è già “strappata” emotivamente e non può più tornare indietro.
(fonte)