Salvatore

  • Omen!

    Omen!

    Omen” è una parola latina che si riferisce a un presagio o a un segno, spesso associato a eventi futuri o a cambiamenti imminenti. Può essere considerato un segnale, positivo o negativo, che si crede sia significativo o predittivo di ciò che accadrà in seguito.

    Ad esempio, se qualcuno ha un sogno inquietante che poi si avvera esattamente come nel sogno, potrebbe considerare quel sogno come un “omen” di qualcosa di negativo in arrivo. Allo stesso modo, alcuni credono che certi eventi naturali, comportamenti degli animali o fenomeni atmosferici possano essere considerati “omen” di futuri eventi.

    Etimologia e significato di omen

    La parola “omen” ha radici nell’antica lingua latina. Deriva dal latino “omen”, che significava letteralmente “segno” o “presagio”. Questa parola latina a sua volta deriva dal verbo “omo”, che significa “osservare” o “guardare attentamente”. Nell’antica Roma, gli “omen” erano considerati segni divini o presagi che venivano interpretati dagli auguri per prevedere il futuro. Gli auguri osservavano attentamente i fenomeni naturali, come il volo degli uccelli, il tuono, i fulmini, la forma delle nuvole, e interpretavano questi segni come indicazioni degli dei riguardo a eventi futuri. La credenza nell’interpretazione degli “omen” era parte integrante della pratica religiosa e politica dell’antica Roma e svolgeva un ruolo significativo nelle decisioni e nelle azioni della società romana. Con il passare del tempo il concetto di “omen” si è diffuso anche in altre culture e lingue, mantenendo il suo significato di segno o presagio di eventi futuri. Anche oggi, la parola “omen” viene utilizzata per riferirsi a segni o presagi che vengono interpretati come indicazioni del destino o del futuro imminente.

    In senso più ampio, la parola “omen” può essere utilizzata anche in senso figurato per descrivere qualsiasi segno o indicazione di qualcosa che accadrà in futuro, sia che sia interpretato come un avvertimento o come una promessa di cose a venire. La parola si riferisce a segni o presagi che anticipano eventi significativi o inquietanti. La parola è utilizzata per evocare un senso di mistero, tensione e potenziale pericolo, sia nella canzone dei The Prodigy che nel film “The Omen”.

    “Omen” dei The Prodigy: “Omen” è una canzone del gruppo musicale britannico The Prodigy, pubblicata nel 2009 come singolo estratto dall’album “Invaders Must Die”. Nel contesto della canzone, “omen” potrebbe essere interpretato come un presagio o un segno di qualcosa di potente, forse di una tempesta imminente o di un evento catastrofico. La parola è usata in modo evocativo per creare un’atmosfera intensa e inquietante nella canzone.

    “Omen” il film: “The Omen” è un film horror del 1976 diretto da Richard Donner. Nel film, “omen” si riferisce al presagio del nascituro Damien, il cui vero padre è il Diavolo. I presagi includono fenomeni come tempeste violente, animali che reagiscono in modo strano e segni religiosi, tutti indicativi della natura malefica di Damien e degli eventi oscuri che circondano la sua esistenza. L’uso del termine “omen” nel titolo suggerisce che questi presagi sono indizi della natura sinistra del personaggio principale e degli eventi che lo circondano.

    Omen, secondo Midjourney.
  • Grida manzoniane!

    Grida manzoniane!

    Le “Grida manzoniane” sono una locuzione utilizzata per riferirsi alle lamentele e ai lamenti tipici dei personaggi femminili nei romanzi di Alessandro Manzoni, in particolare nel suo capolavoro “I Promessi Sposi”. Questi personaggi femminili, come Lucia e Agnese, spesso esprimono il loro dolore e la loro sofferenza attraverso grida, lamenti e suppliche che riflettono la condizione di oppressione e subordinazione delle donne nell’epoca e nel contesto sociale in cui è ambientata la storia.

    Le “Grida manzoniane” sono diventate un archetipo letterario che rappresenta il ruolo tradizionale della donna nel contesto dell’opera di Manzoni e, più in generale, nella letteratura del periodo romantico. Esse riflettono la visione della donna come figura fragile, vulnerabile e spesso sottomessa agli eventi e alle decisioni degli uomini.

    Tuttavia, è importante notare che le “Grida manzoniane” non vengono sempre percepite in maniera negativa, ma sono spesso interpretate come espressioni di autenticità emotiva e umanità da parte dei personaggi femminili. Esse contribuiscono alla caratterizzazione dei personaggi e alla creazione di tensione emotiva nei romanzi di Manzoni, conferendo profondità e realismo alle loro interazioni e alle loro storie.

    In sintesi, le “Grida manzoniane” rappresentano un elemento distintivo e significativo della scrittura di Alessandro Manzoni, che ha contribuito a definire il suo stile narrativo e la sua rappresentazione dei rapporti umani e sociali nel contesto della società italiana dell’Ottocento. Foto di Von Francesco Hayez – The Yorck Project (2002) 10.000 Meisterwerke der Malerei (DVD-ROM), distributed by DIRECTMEDIA Publishing GmbH. ISBN: 3936122202., Gemeinfrei, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=152617

  • War pigs racconta il mondo in cui viviamo ancora oggi

    War pigs racconta il mondo in cui viviamo ancora oggi

    “War Pigs” dei Black Sabbath è una canzone che affronta temi di guerra, politica e ingiustizia sociale. Pubblicata nel 1970 all’interno dell’album “Paranoid“, la canzone esplora la natura devastante e disumana della guerra, criticando i leader politici e le élite che traggono profitto dalle sofferenze dei soldati e dei civili.

    Il testo di “War Pigs” presenta una critica pungente nei confronti dei potenti che prendono decisioni di guerra, utilizzando i giovani come pedine nei loro giochi di potere. La canzone mette in discussione l’idea che la guerra sia un atto di giustizia o difesa, suggerendo invece che sia spesso motivata da interessi economici e politici. I “Maiali della Guerra” citati nel titolo rappresentano coloro che traggono beneficio dal conflitto, manipolando le masse per i propri fini egoistici. Nel corso della canzone, vengono esposte immagini di morte, distruzione e disperazione, sottolineando l’orrore e la brutalità della guerra. Il testo critica anche il cinismo e l’ipocrisia dei potenti, che si fingono angeli di pace mentre alimentano i conflitti e spargono il caos nel mondo.

    War Pigs” dei Black Sabbath è una canzone che critica apertamente la guerra e coloro che la promuovono, con un’analisi del suo impatto distruttivo sia sui soldati che sui civili. Il testo riflette una profonda avversione per le guerre motivate da interessi politici ed economici, e condanna i leader politici che sfruttano il conflitto a proprio vantaggio.

    Il ritornello, con il famoso “Generals gathered in their masses / Just like witches at black masses” (Generali radunati in masse / come streghe durante le messe nere), sottolinea il tema della corruzione e dell’oscurità che avvolge coloro che decidono di intraprendere la guerra. Viene altresì fatta una critica acuta all’ipocrisia dei potenti che si presentano come difensori della libertà, mentre in realtà sono i veri responsabili della sofferenza e della distruzione causate dalla guerra.

    Il testo continua ad esplorare il tema della disumanizzazione e della perdita di innocenti, con riferimenti a “Vittime di torture mentale” e “Animali assetati di sangue” che “Distruggono il tuo corpo e la tua mente”. Queste immagini evocano l’orrore e la brutalità della guerra, e denunciano la distruzione della vita umana e della dignità che essa porta con sé.

    “War Pigs” dei Black Sabbath è una canzone intrisa di rabbia e frustrazione nei confronti delle ingiustizie e delle violenze perpetrate nel nome della guerra. Anche se scritta più di cinquant’anni fa, la sua critica al militarismo, all’ipocrisia politica e alla manipolazione delle masse è ancora sorprendentemente attuale.

    Oggi, “War Pigs” continua a essere rilevante in un mondo segnato da conflitti armati, interessi geopolitici e disuguaglianze sociali. La canzone invita l’ascoltatore a riflettere criticamente sulle politiche belliche dei propri governi, sulla corruzione delle élite e sulle ingiustizie perpetrate nei confronti dei più vulnerabili. Essa rappresenta un richiamo all’azione contro le ingiustizie e un monito contro la cecità e l’indifferenza di fronte alla sofferenza umana causata dalla guerra e dal potere politico corrotto. Foto di copertina: Von Warner Bros. Records – Billboard, page 7, 18 July 1970, Gemeinfrei, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=27211119

  • Oggi, sveglia, spiaggia

    Oggi, sveglia, spiaggia

    Oggi, sveglia, mondo: andare al mare – essenziale, vitale, fondamentale, colori che esplodono, sole che scalda e fa male agli occhi – l’odore del mare. Esplosione di colori, suoni, movimenti. Vivo, pulsante, urlante. Realtà si sgretola, ricompone, mosaico di una coscienza, la mia. Labirinto di emozioni. andarci – per prendere aria- e non farmi sovrastare dal super io – pipenso a quando ci siamo sentiti, dopo un po’ non mi hai più risposto – ghostato, blastato, probabilmente anche sbufalato perchè quel rapporto era una cazzata, diciamolo chiaramente. E poi lei, l’altra.

    leggo nick land con arode – che poi chi conosce nick land – quasi nessuno – che non sia uno strambo forte, s’intende – ma mi appassiona e quello conta, quel modo di scrivere frammentato – arzigogolato – futuristico – accelerato – lei si avvicina – è bellissima – occhiali a goccia, aria da nerd, ma quanto sei bella? – cervello, pensalo ma non dirlo – ha pure un bel fisico – ma non è educazione guardare un culo quando si parla, giusto – mi chiede: perchè leggi? – non cosa, perchè – rido, ride, ridiamo – e poi mi specchio in te e riscopro il sesso – ma solo col cervello – deviato dal porno gratuito su internet – ma poi quando ci siamo trovati quattro ore dopo essere stati assieme a dirci di tutto – che avevi la vagina alimentata da condensatori e microvalvole a vapore, sbuffavano e non aspettavano altro che me, pero’ sono impressionato, magari brucia, magari fa male, la vagina steampunk – non che sia tecnofobico, tutt’altro – la fantasia ispira – pero’ non me la sono sentita – e forse magari e meglio continuare a leggere per i cazzi miei che è più safe – anche se a volte i rischi li devi correre – per forza – non hai alternative – ed è quando pensi che tutto non passa più – che invece passa – e goditi i tuoi sospiri di sollievo – quando arrivano – perchè servono e aiutano – più di quanto tu possa pensare.

    Chiede: “Perché leggi?“. Riflessione. Leggo per nutrire mente, esplorare mondi, evadere banalità. Viaggio nel tempo, nello spazio, senza muovere passo. Sì vabbè, ciao, ma sei tra noi, bullismo, e poi, sorpresa. Nuova amicizia, le piace quel che leggo, mi piace sentirti parlare, ti confido un segreto, vagina elettrificata. Cyborg. Altre domande senza risposta.

    Viaggiatore solitario, universo senza tempo, alla ricerca di verità nascoste.

  • Monkey Island 2 Bone Song!

    Monkey Island 2 Bone Song!

    La “Bone Song” è una canzone presente nel gioco “Monkey Island 2: LeChuck’s Revenge”, il secondo capitolo della serie di avventure grafiche “Monkey Island” sviluppata da LucasArts. Questa canzone viene eseguita da un gruppo di scheletri pirata all’interno di un bar chiamato “Scabb Island Bar”.

    La canzone è una sorta di inno pirata che celebra il tema della morte e del dopo-vita, ed è composta da versi divertenti e ironici. Nonostante la sua apparente natura spettrale, la melodia è molto orecchiabile e diventa parte integrante dell’atmosfera unica e surreale del gioco.

    Ecco un estratto dei testi della “Bone Song”:

    “Oh, when I was alive, I was the scourge of the seas!
    A terror to behold, I ruled the ocean breeze.
    But now that I’m dead, I sleep in my grave,
    But when the tide is high, you can hear me rave:

    Yo ho ho and a bottle of rum!
    Hoist the mainsail, here I come!
    I’m a pirate king, and I’m really okay,
    I’m not dead, I’m only a-sepulchered away!”

    La canzone è una delle tante gemme di umorismo e creatività presenti nel mondo di Monkey Island e contribuisce al fascino eccentrico e divertente del gioco.

    https://lipercubo.it/archivio/wp-content/uploads/2024/03/mkbones.mid

    Oh, when I was alive, I was the scourge of the seas!
    A terror to behold, I ruled the ocean breeze.
    But now that I’m dead, as I rest in my grave,
    I still long for the thrill of the waves!

    Yo ho ho and a bottle of rum!
    Hoist the mainsail, here I come!
    I’m a pirate king, and I’m really okay,
    I’m not dead, I’m only a-sepulchered away!